
Nous passons tous un grand moment de notre vie sous l'eau, comme un iceberg. La plupart de nos pensées et de nos désirs ne sont pas exprimés. Nous vivons tous en permanence dans les conditions du secret.
John Le Carré

Nous passons tous un grand moment de notre vie sous l'eau, comme un iceberg. La plupart de nos pensées et de nos désirs ne sont pas exprimés. Nous vivons tous en permanence dans les conditions du secret.
John Le Carré

Les aubes sont navrantes. Toute lune est atroce et tout soleil amer.
Arthur Rimbaud

La beauté c'est le miroir de la vie. Un condensé de ravissement en un reflet.
Delphine Lamotte
Je ne puis regarder une feuille d'arbre sans être écrasé par l'univers.
Victor Hugo
Et les étoiles à leur tour, comme torches funèbres, font les funérailles du jour.
Jean Racine

Qui dit: "c'est facile comme de prendre un bonbon à un bébé" n'a jamais essayé de prendre un bonbon à un bébé.
John Irvin

L'enfance est une main perdue dans les vieux coffres à jouets.
Jean Royer

Abeille: Petit insecte capable de fabriquer du ciel.
Pef

Le réel exil commence lorsque le présent est confisqué. Quand on est condamné à rêver le temps d'avant et attendre l'avenir.
Chawki Adelamir

Suicide. On ne voit rien du tombeau, des horreurs de la mort, mais on a le désir de se mêler à la tristesse attirante des choses.
Jules Renard
|
|
|
|
"Stop all the clocks, cut off the telephone. Prevent the dog from barking with a juicy bone. Silence the pianos and with muffled drum, Bring out the coffin... let the mourners come. Let aeroplanes circle, moaning overhead, Scribbling on the sky the message: He is Dead. Put crepe bows 'round the necks of public doves, Let traffic policemen wear black, cotton gloves. He was my North, my South, my East, my West. My working week and my Sunday rest. My noon, my midnight, my talk, my song, I thought love would last forever: I was wrong. The stars are not wanted now, put out every one. Pack up the moon and dismantle the sun. Pour out the ocean and sweep up the wood, For nothing now can ever come to any good."
W.H Auden
traduit en français...
Arrêter les pendules, couper le téléphone,
Empêcher le chien d'aboyer pour l'os que je lui donne,
Faire taire les pianos et les roulements de tambour
Sortir le cercueil avant la fin du jour.
Que les avions qui hurlent au dehors
Dessinent ces trois mots Il Est Mort,
Nouer des voiles noirs aux colonnes des édifices
Ganter de noir les mains des agents de police
Il était mon Nord, mon Sud, mon Est, mon Ouest,
Ma semaine de travail, mon dimanche de sieste,
Mon midi, mon minuit, ma parole, ma chanson.
Je croyais que l'amour jamais ne finirait : j'avais tort.
Que les étoiles se retirent, qu'on les balaye
Démonter la lune et le soleil
Vider l'océan, arracher les forêts
Car rien de bon ne peut advenir désormais.
Commentaires